Chuyển đến nội dung chính

Bài đăng nổi bật

review: rooftops of tehran

book info: on sale: now copy from: public library pages: 348 review written: 21.12.17 originally published: 2009 edition read: Penguin NAL 2009 title: Rooftops of Tehran author: Mahbod Seraji In a middle-class neighborhood of Iran's sprawling capital city, 17-year-old Pasha Shahed spends the summer of 1973 on his rooftop with his best friend Ahmed, joking around one minute and asking burning questions about life the next. He also hides a secret love for his beautiful neighbor Zari, who has been betrothed since birth to another man. But the bliss of Pasha and Zari's stolen time together is shattered when Pasha unwittingly acts as a beacon for the Shah's secret police. The violent consequences awaken him to the reality of living under a powerful despot, and lead Zari to make a shocking choice... my thoughts: This book was first published in 2009 and I remember adding it to my list around that time but never actually reading it since I preferred checking out library books to ...

The Secret

topic: foreign language books in american markets

(source) this reminds me of my favourite cover of Nausea by Jean-Paul Sartre

Hello everyone!
   I promised more reviews and I think I've upheld that promise with three consecutive book reviews. But they're not very interactive, so how about a topic post?
   I've gone through about every classic that I consider interesting (excluding Pride and Prejudice, or any Victorian novel, really). Like I did with films, I decided to venture forth into the foreign market. My first thought was French contemporary novels. The French often lead in everything, like they did back in the Enlightenment producing great writers like Voltaire and Montesquieu, and in fashion and much more. I decided that my first step into modern European literature should be with the French, then with the Spanish, and then into the mystery and thriller of the Nordic countries. However, on my search for foreign books, I found very few. When I explored Goodreads Lists section, most titles were in French and weren't even translated to English titles. I searched through my local library's online catalogue and found maybe a  couple of French books translated to English. I myself have read the French modern classics, which I'm sure most of you have already read: The Stranger by Albert Camus, the works of Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. But past the existential fiction boom, what other books do we know that are written by the French?

  I went online to do some research and found two contrasting articles. One from BBC titled "Why don't French Books Sell Abroad?" and a response article on Frenchculture.org titled "Why do French Books Sell Abroad?". Both made interesting points and cited fascinating facts. For instance, the Anglophone book market prefers English books. Americans don't need foreign books because they have their own contemporaries at home. Plus American publishers are turned off by the high costs of translations, so they are complacent with sticking with American-born novels.
French book covers are not made to look appealing (from BBC)


BBC: "As for US publishers, they're so convinced that with 350 million potential readers and a big stable of American writers, they've got everything covered - every genre, every style. So why bother?"
French Culture: "It is not that French books don’t export (in fact, they do quite well in other countries), but that the demand for translations in the UK and the US is not at its best."
BBC: The costs and difficulty of literary translation are clearly part of the problem. So too is the fact that the Anglophone book market is thriving - so the demand for foreign works is limited.
French Culture: "1% of novels published in the US are translations, whereas in France, they count for about 33% (American novelists, loved by French readers, hold the first rank)." <--i found="" interesting="" p="" this="">
French Culture offered a rebuttal to BBC's dire statements about the decline in foreign literature in Anglo-Saxon countries.

French Culture: "French literature does sell abroad, and it sells better than ever...The number of books translated from French to English has increased by about 30% in the last few years [1]. According to a list compiled by the Book Department of the French Embassy in New York, many more translations from French are published than the available statistics usually suggest: between 300 and 350 translations from French are being published in the US every year, among which at least 62 were contemporary French novels in 2012, and 77 in 2013."

With all of these is the simple fact that the American book market doesn't favour foreign literature. I can't even name one French contemporary, post-war novelist. I find it...regretful that the French read more foreign literature than Americans do. It's a problem that not only are foreign (translated) literature books aren't as popular, but they're not even made available. And if they are, they're not translated. If I can't even dip my toes into French contemporary literature, then how am I expected to explore the wide array of culturally enriching literature of Europe? I would like to offer a protest to publishers, but I know that they're already suffering from e-book sales and a general decline in book sales due to the still somewhat difficult economy.

On a slightly relevant tangent, I'd like to mention something else

  1. French cinema is literally non-existent outside of French countries. I'm pleased that Bollywood's appealing to Anglophone countries, but I'd like to see some other foreign films in the cinemas. My favourite director ever, Xavier Dolan: well, his new film  Tom à la ferme was released in 2013, but unfortunately it won't come to American viewers. His first film, which will forever be my most favourite film ever ("I Killed My Mother"), was one that I discovered by chance by going trailer hunting on youtube for foreign films. I connected so much to it, and I'm incredibly fortunate to have found it. I wish that films as amazing as his could be shown to American audiences, and viewers like me.

Anyway--what's your opinion of foreign literature and maybe even foreign films in American markets and media? Do you think something should be done, or should foreign gems be kept hidden for those willing to find them?
  

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

2015 Reading Challenges

I like reading challenges. I seldom follow through them, mostly due to laziness (I'm too lazy to post the reviews on the challenge itself, stupidly enough. It would make more sense if I actually, I don't know... was too lazy to do the challenge itself. But, I like to invent new levels of stupidness every day.) Anyways, in this post, I'm going to gather all the challenges I've decide to participate at in 2015. Some of those are legitimate stuff, and some are personal challenges. I've opened a personal challenge on LeafMarks for each one of those, where you can trace my progress! And yes, there is a ton. I'm counting on books fitting under more than one category. Don't call me a cheater, that's not nice! 1. Read Your Freebies! Reading Challenge The name is pretty self explanatory. As an avid freebie downloader, I have more free kindle books than I can possibly read - but I'm going to try my best to! I've decided to try my hand at super saver (50 ...

The Woman Who Ride Like a Man by Tamora Pierce

The Woman Who Ride Like a Man by Tamora Pierce Series:   Song of the Lioness #3 Source:  Bought paperback Publisher:  Atheneum Books For Young Readers Age Genre: Young Adult Challenges: Flights of Fantasy Challenges:  Prequel-Sequel Challenges:  TBR-Cleaning my Shelves Alanna fights on... Newly knighted, Alanna of Trebond seeks adventure in the vast desert of Tortall. Captured by fierce desert dwellers, she is forced to prove herself in a dual to the death. Although she triumphs, dire challenges lie ahead. As her mysterious fate would have it, Alanna soon becomes the tribe's first female shaman, despite the desert dwellers' wariness of the foreign woman warrior. Alanna must battle to change the ancient tribal customs of the desert tribes--for their sake and for the sake of all Tortall. That's me. With everyone else clapping in the background. Once again, I find myself unimpressed with the Song of the Lioness. It's not that I dislike the books. It's just that th...

Summer Book Giveaway

Hello everyone!   It's been a long time since I've had a giveaway and as I was cleaning out my storage boxes, I discovered a box of books that I enjoyed so much as a teen that I felt it was worthy to keep throughout all the giveaways I had in the "hay-day" of this blog. However, it's unlikely that I'm going to read them again or keep them on the shelf anymore, so why not pass it along to readers who might actually enjoy them?   These books must seem really old by now but they were actually new and popular books once. Why not give 'em a go? I haven't really been keeping up with how blogs are run nowadays as since I've had this blog from October of 2008, I've run giveaways the same. I tried Rafflecopter once but I didn't quite like it so please use the form below :)  Thank you all so much for sticking with me on this incredibly long voyage of book reviewing here on Pages and welcome to all the new followers who're helping me continue sail...

Free $100